Para quem está começando no mercado internacional, uma das dúvidas mais comuns é: meu produto é bom, criei o site, por que não estou recebendo o tráfego desejado? Na verdade, o problema muitas vezes não está na qualidade do conteúdo, mas sim no desvio na estratégia de palavras-chave.

O marketing internacional é essencialmente diferente da promoção doméstica. No mercado doméstico, lidamos com um grupo de usuários de um único idioma e cultura, enquanto no exterior enfrentamos públicos diversificados de diferentes países, hábitos linguísticos e comportamentos de busca.

Nesse contexto, a estratégia de palavras-chave não é mais um simples trabalho de tradução, mas sim a chave para obter tráfego direcionado e romper barreiras.

 

Fonte da imagem:Google

Entender a intenção de busca é a base da estratégia de palavras-chave.

Muitos novatos no mercado internacional caem no erro de presumir que basta usar as palavras que os usuários pesquisariam. Na realidade, usuários de diferentes países e culturas têm hábitos de busca muito diferentes.

Por exemplo, um usuário americano quer comprar uma caixa de som Bluetooth à prova d'água e pode pesquisar diretamente“waterproof bluetooth speaker”. Mas um usuário alemão pode pesquisar “wasserdichter bluetooth-lautsprecher”.

Isso não é apenas uma diferença de idioma, mas também inclui diferenças nos hábitos de busca. Usuários alemães tendem a usar palavras compostas, enquanto os americanos preferem pesquisar por frases.

 

Fonte da imagem:TikTok Shop

Em um nível mais profundo, precisamos entender a intenção de busca do usuário. A mesma pesquisa por“running shoes”. Alguns usuários querem aprender como escolher tênis de corrida, outros querem ver análises dos modelos mais recentes, e outros estão prontos para comprar. Essas três intenções diferentes correspondem a estratégias completamente diferentes de seleção de palavras-chave e layout de conteúdo.

Como diferenciar a estratégia de palavras-chave por categoria de produto

A estratégia de palavras-chave para produtos internacionais precisa ser diferenciada de acordo com as características da categoria. Divido os produtos de exportação em três categorias, cada uma com sua própria lógica de palavras-chave.

A primeira categoria são bens de consumo populares, como roupas, artigos para casa,acessórios 3C, etc.

As características desses produtos são alta concorrência, grande volume de busca, mas genéricos. Ao definir palavras-chave para esses produtos, não se deve focar apenas nas palavras principais, mas sim explorar palavras-chave de cauda longa.

Por exemplo, se você vende roupas de ioga, além de“yoga wear”, também pode incluir palavras-chave de cauda longa como “high waist yoga pants for women”, “breathable yoga top for hot yoga”. Embora o volume de busca dessas palavras seja menor, a taxa de conversão costuma ser maior, pois os usuários que as pesquisam têm uma intenção de compra muito clara.

 

Fonte da imagem:TikTok Shop

A segunda categoria são produtos profissionais ou nichos, como equipamentos industriais, ferramentas profissionais, equipamentos para entusiastas específicos, etc.

A estratégia de palavras-chave para esses produtos deve focar em profissionalismo e contextualização. Por exemplo, se você vende drones, mas o foco é uso agrícola para proteção de plantas, então“agricultural drone for crop spraying” é mais valioso do que simplesmente “drone for sale”.

Você precisa pensar da perspectiva do usuário-alvo: em que cenário eles precisariam do seu produto e que termos técnicos usariam para descrever essa necessidade.

 

Fonte da imagem:TikTok Shop

O terceiro tipo são produtos ou soluções de serviço, comoferramentas SaaS, consultoria, serviços personalizados, etc.

O layout de palavras-chave para esses produtos deve destacar a resolução de problemas e pontos de valor. Por exemplo, se você fornece comércio eletrônico transfronteiriçosistema ERP, então palavras-chave do tipo pergunta como "how to manage multi-channel inventory efficiently" podem atrair usuários mais direcionados do que palavras que vendem software diretamente.

Porque os usuários que pesquisam essas perguntas já estão cientes de que encontraram problemas de gerenciamento e estão procurando soluções.

Integração profunda dos hábitos linguísticos locais

O layout de palavras-chave não pode ficar apenas no nível da tradução simples, mas deve realmente se integrar aos hábitos linguísticos do mercado-alvo. Isso exige que entendamos profundamente o contexto cultural e as formas de expressão locais.

Tomando o mercado de língua inglesa como exemplo, embora os EUA e o Reino Unido falem inglês, os hábitos de expressão são muito diferentes. Os americanos dizem"fall", os britânicos dizem "autumn"; os americanos dizem "apartment", os britânicos dizem "flat". Essas diferenças sutis precisam ser consideradas no layout de palavras-chave.

 

Fonte da imagem:TikTok Shop

Além disso, também é preciso prestar atenção às gírias e expressões coloquiais de diferentes regiões. Por exemplo, na Austrália, eles costumam usar"arvo" para se referir à tarde, e "barbie" para churrasco. Se seus produtos estiverem relacionados a esses cenários da vida, incorporar adequadamente essas expressões localizadas muitas vezes pode trazer resultados inesperados.

Análise da concorrência e exploração de oportunidades de palavras-chave

Além disso, antes de definir o plano de layout de palavras-chave, fazer uma boa análise da concorrência também é crucial. Isso não está apenas relacionado à escolha de palavras-chave, mas também à estratégia de conteúdo subsequente e à alocação de recursos de promoção.

Analisar o layout de palavras-chave dos concorrentes pode começar por várias dimensões. Veja em torno de quais palavras-chave principais eles criam conteúdo, quais palavras lhes trouxeram mais tráfego, quais palavras têm pouco tráfego mas baixa concorrência. Através dessas análises, podemos encontrar pontos de oportunidade para o layout de palavras-chave.

Por exemplo, suponha que você esteja no mercado de exportação de suprimentos para animais de estimação. Através da análise, descobre-se que a maioria dos concorrentes está em torno de"dog food", "cat toys" e outras palavras amplas, então você pode considerar entrar por um ângulo mais segmentado, como "grain free puppy food for sensitive stomach" ou "interactive cat puzzle feeder". Essas palavras têm concorrência relativamente baixa, mas os usuários que as pesquisam são geralmente clientes-alvo mais precisos.

 

Fonte da imagem:TikTok Shop

Ao mesmo tempo, também é preciso prestar atenção às tendências emergentes e à demanda sazonal. Por exemplo, nos mercados europeu e americano, a cada verão,o volume de busca por "cooling dog bed" aumenta significativamente. Planejar com antecedência essas palavras-chave sazonais muitas vezes pode trazer bons dividendos de tráfego quando a demanda explode.

 

Fonte da imagem:TikTok Shop

Conclusão

O layout de palavras-chave para exportação não é um trabalho que se faz de uma só vez, mas um processo que precisa ser ajustado e otimizado constantemente na prática.

Quando verdadeiramente nos colocamos na perspectiva do usuário-alvo, compreendemos seus hábitos de busca e necessidades reais, construímos um sistema de palavras-chave e uma matriz de conteúdo em torno dessas necessidades, o tráfego preciso naturalmente virá.