你是否曾发现,同样一场TikTok直播,在美国引发抢购热潮,在东南亚却反响平平?

为什么有些直播模式在日韩大获成功,复制到欧洲却效果不佳?

这背后隐藏的关键秘密是:不同市场的用户,有着截然不同的文化习惯、消费心理和内容偏好。

要想在全球化舞台上赢得掌声,就必须学会“到什么山唱什么歌”。

 

图源:网络

为何TikTok直播不能“一刀切”

出海之前,必须认清一个现实:全球直播电商的“水温”截然不同。这不仅体现在功能开放度上,更深植于市场发展阶段与用户心智中。

当前,北美市场的直播电商生态,大约相当于国内2018至2019年的阶段,用户的心智仍需培育。他们更习惯通过短视频“种草”,而将直播视为一个需要高门槛(如有自有品牌)的严肃场景。

相比之下,东南亚市场则是TikTok直播最早的试验田与热土,用户对直播购物的互动和促销形式接受度极高。

忽略这种阶段性差异,强行导入国内最成熟的“叫卖式”直播模型,很可能遭遇冷场。成功的秘诀在于,为每个市场定制专属的运营标准,并准备好不同的应对策略

 

图源:TikTok

区域特色剖析:东南亚、北美与欧洲市场的三大关键区别

东南亚市场是TikTok直播最早试点的区域,用户对直播带货接受度高,互动氛围热烈。该市场用户价格敏感度较高,同时社交互动氛围浓厚。

北美市场目前大部分带货由达人通过短视频完成,并且中腰部网红合作的意愿更高。欧美用户追求自我认同和独特个性。

欧洲市场面临语言多元化挑战。遥望科技发现,欧洲小语种使用者较多,一个语种的直播很难保证几千万的直播在线人数。

从转化方式来看,不同地区TikTok Shop的运营模式也各有特点:印尼、英国支持短视频或直播插入商品锚点,用户可直接点击购买;美国则允许商家将独立站商品导入平台店铺。

 

同一品牌美区与东南亚直播区别 图源:TikTok

理解差异之后,如何行动?以下三步构建了从零到一的本地化直播体系。

第一步:团队建设——雇佣“本地船长”

最深刻的本地化,是人的本地化。

在东南亚市场年销售额破亿的驿淘科技,其当地团队中高达90%是本土员工,只有核心管理层来自中国。创始人坚信,唯有本地人带着乡音和现场感,才能与消费者建立情感连接,驱动他们点下购买键。

对于品牌而言,这意味着要么在当地组建团队,要么与深度理解本地文化的MCN机构或达人合作。

 

图源:宁波企业文化

第二步:内容策略——讲“本地语言”

内容需因地制宜。视觉上,欧美偏好简约直接,东南亚热衷活泼热闹。

叙事上,则需巧妙嵌入文化符号。例如,在中东市场,内容需符合宗教习俗,展示得体优雅;而在美国,则可以潮玩巨头泡泡玛特(POP MART)学习,其通过发布海量(448个)创意短视频,并借助平台挑战赛和AR滤镜等趣味互动,精准触达了追求酷炫体验的Z世代,最终在超级品牌日创下10小时销售超600万美元的纪录。

 

图源:TikTok

第三步:技术赋能——跨越语言鸿沟

语言是基础障碍,但技术提供了桥梁。

可以构建一个AI翻译工具矩阵:用工具实现直播口播的实时语音转文字与同声传译;用工具自动识别多语种评论并生成回复模板。

此外,合规的“无人直播”或虚拟主播技术,也能有效解决时差问题,实现24小时店铺在线,降低运营成本。

 

图源:网络

长期主义:等待“水温”上升,更要学会“游泳”

直播带货出海,本质上是一场需要耐心的市场培育。如同遥望科技海外负责人所言,行业都在“等待水温上升”。但等待并非passive。

在这个阶段,打造品牌价值比追求单一销量更重要。通过持续输出优质的本地化内容,与用户建立信任关系。同时,保持策略的灵活性,像遥望科技那样,在欧洲市场果断将重心转向短视频和店播。

更重要的是,勇于测试,也许就像遥望科技意外将粘土玩具做成垂直类目TOP那样,惊喜总在本地化探索中产生。